“Todos pájaros” de Wajdi Mouawad

Todos pájaros

Todos pájaros

Mouawad, Wajdi

ISBN

978-84-95291-93-6

Editorial

Ediciones La Uña Rota

Donde comprarlo

La obra de teatro Todos pájaros del canadiense de origen libanés Wajdi Mouawad, editada por La Uña Rota y traducida por Coto Adánez, cuenta “una historia de amor shakespeariana, al más puro estilo Romeo y Julieta, entre una joven estudiante neoyorquina de origen marroquí, árabe, y un joven alemán de origen judío que también reside en Nueva York”. El autor traslada el conflicto histórico al conflicto doméstico, y lo hace mediante “diálogos llenos de emoción, una poesía y una filosofía absolutamente maravillosas, una construcción de personajes que no os podéis perder… Un texto breve y hermoso, porque el teatro también se lee”…:

La actriz y librera María Felices, de Cervantes y Compañía (Madrid), nos habla hoy de Todos pájaros, de Wajdi Mouawad:

 

 

 

Be the first to write a comment.

Deja un comentario