Premios Nacionales 2017
En un año en el que Rosa Montero se alzó con el Premio Nacional de las Letras, o Alfredo Sanzol obtuvo con La respiración el Premio Nacional de Literatura Dramática, hubo seis libros publicados el año anterior que también han conseguido el mismo reconocimiento en sus respectivas disciplinas. Los repasamos (los releemos):
PREMIO NACIONAL DE NARRATIVA: Patria, de Fernando Aramburu (Tusquets)
El libro más leído y comentado del año (y de las últimas temporadas) cosechó también todos los premios, poniendo de acuerdo a crítica y público de una forma abrumadora, insólita desde hacía mucho tiempo. En la reseña que escribieron para ‘Los Libreros Recomiendan’, los amigos de la Librería Pons de Zaragoza consideraban que ésta “es la novela que ha puesto el fin de la violencia en el País Vasco en el centro del mapa literario en España”, y así es, sin duda: es el primer testimonio literario importante sobre esa anhelada y necesaria noticia, pero la narración se remonta a los orígenes y el desarrollo de la pesadilla, no sólo con verosimilitud sino con veracidad, moderación impecable y personajes creíbles.
Encuéntralo en tu librería.
PREMIO NACIONAL DE POESÍA: Gloria, de Julio Martínez Mesanza (Rialp)
La poesía de Julio Martínez Mesanza (Madrid, 1955) siempre ha sido valiente, incluso osada, por desoír las modas y entregarse a lo que habitualmente se ha denominado “nueva épica”. El jurado que otorgó a Gloria el Premio Nacional de Poesía abundaba en esa forma de leerle al premiarle «por insuflar un aire nuevo a la tradición clásica, avanzando en profundidad en esta nueva entrega poética, plena de belleza formal y sentido de la rebeldía ante el pensamiento único vigente». Quien actualmente ejerce el cargo de director del Instituto Cervantes de Estocolmo ve así reconocida una carrera singular (por no decir solitaria), netamente original y ya veterana.
Encuéntralo en tu librería.
PREMIO NACIONAL DE HISTORIA DE ESPAÑA: Historia mínima de la Guerra Civil española, de Enrique Moradiellos (Turner)
Experto en historia de la España contemporánea, biógrafo de Negrín, azote de revisionistas… el ovetense Enrique Moradiellos ha merecido el premio en la modalidad de Historia de España por este sintético manual sobre la Guerra Civil, un libro que destaca, según el jurado, por «la ecuanimidad con la que aborda el tema de estudio, por el llamamiento a la concordia que se desprende de sus páginas y por una extraordinaria labor de síntesis que se sustenta en una rigurosa y dilatada trayectoria historiográfica.»
Encuéntralo en tu librería.
PREMIO NACIONAL DE POESÍA JOVEN: La curva se volvió barricada, de Ángela Segovia (La uña rota)
Ángela Segovia (Las Navas del Marqués -Ávila-, 1987) ha obtenido con su tercer poemario un reconocimiento que la consagra como una de las voces poéticas jóvenes españolas más interesantes. “Mi cuerpo está lleno de / veneno”, se lee en un libro intenso que ha sido premiado por «representar la apertura de la poesía española hacia nuevos caminos que tienden puentes con nuevas formas de expresión artística y con la poesía hispanoamericana».
Encuéntralo en tu librería.
PREMIO NACIONAL DE ENSAYO: La lucha por la desigualdad, de Gonzalo Pontón (Pasado y Presente)
Quienes sigan creyendo que el siglo XVIII fue una centuria importante pero aburrida de estudiar, con mucha filosofía y poca acción, deben asomarse con urgencia a este ensayo de Gonzalo Pontón (Barcelona, 1944), que ha merecido el Premio Nacional de Ensayo «por la fluidez y erudición de la prosa, por su inteligente indagación en las raíces de la desigualdad y por su tratamiento de la Ilustración desde una perspectiva novedosa y actual». Comprobarán, acaso, que estaban en lo cierto, pero lo que sucedía, literalmente, entre líneas, puede ser todavía más apasionante que los acontecimientos a los que da lugar.
Encuéntralo en tu librería.
PREMIO NACIONAL A LA MEJOR TRADUCCIÓN: Salvador Peña Martín por Mil y una noches (Verbum)
En un año en el que Malina Embarek mereció el Premio Nacional a la Obra de un Traductor, reconociéndose así una trayectoria en la que la madrileña ha trasladado a nuestro idioma la obra de Tahar Ben Jelloun, así como novelas de Edmond Al Maleh o Mohamed Chukri, el premio a la mejor traducción del año también se dirigió hacia el ámbito árabe, para galardonar la última versión al español del libro de libros más clásico e importante de aquel mundo, tan cercano y tan lejano a la vez, tan próximo y tan desconocido. El jurado se decidió por el trabajo del granadino Salvador Peña Martín «por ofrecernos la primera versión completa y directa del árabe y por la maestría y elegancia de la prosa y el verso castellano».
Encuéntralo en tu librería.